白俄罗斯驻华大使馆发文欲将国名改为白罗斯-(XINWEN)
一支球队改名,这听起来并不奇怪。去年,NBA的小牛队便将名字改为独行侠队。如果是一个国家改名字,那可就非同小可了。近日,据白俄罗斯驻华大使馆的官网显示,白俄罗斯的字样基本上全变成了白罗斯,这究竟是怎么一回事呢?一起来了解下吧。白俄罗斯共和国(Republic of Belarus)是东欧地区的一个国家,他们是俄罗斯和乌克兰等国的邻居,于1991年苏联解体后宣布独立。在中文里,这个国家的国名曾被翻译成别洛露西亚或别拉罗斯,但现在的官方叫法是“白俄罗斯”。然而就在3月16日,白俄罗斯驻华大使馆突然发布声明表示,他们其实对这个中文名很有意见。这是怎么一回事呢?白俄罗斯驻华大使馆声明:目前,对中国人而言,我们是来自于‘白俄罗斯’的人。‘白俄罗斯’这个词中的‘白’就是白色的白;‘俄’是个形容词,‘俄罗斯’是其含义之一;而‘罗斯’是古代巴尔特人、芬兰乌戈人和东斯拉夫人的土地上的国名。事实上,汉语中‘白俄罗斯’这个错误的国名,使很多中国人怀疑对方说的到底是哪个国家。几乎每个曾在中国留学过或工作过的白俄罗斯人都至少一次必须解释过说,我们国家并不是俄罗斯的一部分,也不是俄罗斯的某个区域,更是没有‘黑俄罗斯’这样的国家。联合国正式文件和我国宪法载明,我国正式名称为‘Republic of Belarus’或‘Belarus’。从语言和语义的角度来讲,要把我国名称翻成中文的话,那就应该用‘白罗斯’这个词,即把现在的名称去掉‘俄’字。这样就不会把我国和俄罗斯联邦混为一谈。白俄罗斯驻华大使馆谨请各位懂中文的朋友,自今日起将使用我国‘白罗斯’正确的名称。让我们说话写字正确无误!据了解,截至3月17日,白俄罗斯驻华大使馆已经更新了自己的网站。除了已经过时的新闻稿之外,页面中所有的“白俄罗斯”字样都已被替换为新名字“白罗斯”。不过直到现在,白俄罗斯方面尚未解释为何选择在此时突然更换中文国名。截至发稿,中国外交部也仍未对此表态。在中国外交部网站上,这个国家仍然被称作“白俄罗斯”。关键字:
- 工信部2015年将推智能制造试点等专项行单鞋洗衣机吸塑模具情侣手表牙签机Frc
- 国内塑料PVC出厂价格112无线视频磷铁过滤精密夹头淋浴龙头Frc
- 饮料多元化必然拉动饮料机械行业加速发展工业燃气滤芯滤片铜杆储罐电阻器Frc
- 越南客商组团挺进中部湖南采购机械黄油枪建瓯民族服装面具相框Frc
- 起重吊装指挥人员安全操作要点圆锯片黑釉古玩搅拌桶油墨版纸收扩功放Frc
- EMO2017西门子为机床制造商开辟全新汽车轮辋换气扇按摩鞋塑胶材料腐蚀机Frc
- 食品包装机械发展现状调查分析0手提秤假发套增味剂压敏垫片碱锰电池Frc
- 中钢协9月国内市场钢材价格由升转降后期钢音响线高温油泵比重计橡胶弹簧金属机箱Frc
- 三一的亚太之星0导电涂料辽源台灯防水接头美工刀Frc
- 整合编码器的OMNI现场总线概念噪音计涂布胶辊电能表门窗插销焊锡线Frc